
Calle
Judith Kerman
Tanta basura
styrofoam cups
and palm leaves
todas mescladas
heaps of empty orange skins
where the juice man parks his
bicicleta
on the corner near the comedor
where the gutter is always full
of sewage-tainted water
the scent of naranjas
insinuates itself en la luz de la mañana
with exhaust from mistuned motos
and that faint reek
people line up
at the Palacio de la Policia
to get their cédulas
en la esquina, a guy
takes pictures in a plywood kiosk
this is where I tripped
me caí en la calle
uneven sidewalk
and not paying attention
Judith Kerman was a Fulbright Senior Scholar in the Dominican
Republic in 2002. Her most recent books are Plane Surfaces/
Plano de Incidencia, a bilingual selection of poems with
Domingo, and Dulce María Loynaz: A Woman in Her Garden,
translations of the translations by Johnny Durán, published in
Santo Domingo, and Dulce María Loynaz: A Woman in Her Garden,
translations of the Cervantes-prize winning Cuban poet, published
by White Pine Press. She teaches English and coordinates
and teaches in the Masters program in Communication and Multimedia
at Saginaw Valley State University.